Última actualización:
ENTREGA DE DIPLOMAS Y RECUERDOS A LOS PARTICIPANTES DE LA V MUESTRA VIRTUAL DE CARNAVAL
03/05/2016




Reglamentos del COAC 2015
Adultos
Infantiles y Juveniles

ENTREGA DE DIPLOMAS Y RECUERDOS A LOS PARTICIPANTES DE LA V MUESTRA VIRTUAL DE CARNAVAL.-

El pasado sábado día 30 de abril, por fin pudimos entregar los diplomas y recuerdos de la V Muestra Virtual de Carnaval. Debido al puente de fin de semana y otras eventualidades algunos participantes en la Muestra excusaron su asistencia al acto.

Abrió el acto nuestra querida amiga Lola Macías, que le dio la palabra al Presidente del Aula, el cual pidió disculpa por el retraso de la mencionada entrega de diplomas y recuerdos, pero que por motivos de males no se había podido hacer antes. Dio la bienvenida a los asistentes, en especial a los que habían venido desde muy lejos, como nuestra amiga Dagmar Álvarez y su marido Belisario, asimismo al Bisnieto del Tío de la Tiza José Luis Sánchez Rodríguez y Sra. y a todos los que habían participados de una o de otra manera en la Muestra, destacando la labor de Luis Hormiga Pérez “Suspi”, Presidente del Aula de Cultura del Carnaval de Tenerife, fallecido el pasado doce de noviembre, tres días antes de que empezara la Muestra. Era una persona comprometida con el Carnaval de Santa Cruz de Tenerife y trabajaba por divulgarlo y dignificarlo. ”Suspi” era sencillo, afable y emprendedor. El Aula de Cultura del Carnaval de Cádiz, le hizo entrega a Agustín Rubiales, Vicepresidente del Aula de Tenerife, del Diploma y recuerdos de esta V Muestra, asimismo, se le hizo entrega de los recuerdos de  Elena González Ramírez – Autora del Cartel de la Muestra - , para que se lo haga llegar.



A continuación, se fueron entregando por parte del Concejal Vicente Sánchez y el Presidente del Aula, los distintos diplomas y recuerdos al resto de participantes en la V Muestra Virtual de Carnaval. Una vez terminado, tomaron la palabra José Luis Sánchez, que recitó una composición poética muy entrañable ya que estaba dedicado a su bisabuelo el “Tío de la Tiza”. Igualmente, Dagmar Álvarez, felicitó al Aula y nos habló del Carnaval de Las Tablas (Panamá), luego le entregó al Presidente, un libro sobre las reinas del Carnaval de Las Tablas, como recuerdo de su paso por Cádiz.



Posteriormente, escuchamos las palabras del Vicente Sánchez (Concejal del Ayuntamiento de Cádiz), que recordó los comienzos de la Muestra Virtual y los vínculos que tras ella, se están haciendo con los diferentes Carnavales hermanos.  Finalizamos el encuentro con una amenizada charla, mientras degustábamos una copa de vino español.



Nuestro agradecimiento a Instituciones y colaboradores que hicieron posible que se realizara la V Muestra Virtual de Carnaval.
Junta de Andalucía.
Diputación Provincial de Cádiz.
Ayuntamiento de Cádiz.
Universidad de Cádiz.
Discos El Melli.
Imprenta-Copisteria San Rafael.
Asociación de Coristas Gaditanos.
Peña Juanito Villar.

Fuentes;
Texto: La Redacción.
Fotos: Alfonso Abruñedo. 

AMNISTÍA INTERNACIONAL ANDALUCÍA CONCEDE EL X PREMIO "CANDELA Y ESPINO" A LA COMPARSA "LA GUAYABERA" POR EL PASODOBLE "YO NO SOY LIBRE. NI SOY ESCLAVO. NI MILLONARIO. NO SOY PARIS..." 

El drama de los refugiados, la situación en Palestina, la actitud de los gobernantes y la falsedad del dolor televisado Premio “Candela y Espino” de Coplas del Carnaval de Cádiz por los Derechos Humanos en su décima edición 

ORGANIZA
                 
     
                      COLABORADORES


COMPARSA "LA GUAYABERA"
La letra del pasodoble “Yo no soy libre. Ni soy esclavo. Ni millonario. No soy París…”, de Juan Carlos Aragón Becerra, interpretado en la fase de cuartos del Concurso Oficial de Agrupaciones del Carnaval de Cádiz (COAC) por la comparsa “La Guayabera” el pasado lunes 28 de enero, ha sido considerada merecedora del premio “Candela y Espino” de coplas del Carnaval de Cádiz por los Derechos Humanos en su décima edición. “Candela y Espino” proponía para el COAC 2016, reflexionar sobre todos los artículos de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, aprobada el 10 de diciembre de 1948.

Organizado por Amnistía Internacional con la colaboración de la Asociación de Autores del Carnaval de Cádiz y RAS Escenografías, el Premio “Candela y Espino”, que no comporta cantidad alguna en metálico, consiste en un trofeo realizado por RAS, inspirado en el símbolo de la organización de defensa de los Derechos Humano, que se entregará en la gala “Lo mejó de lo mejón”, que organiza la Asociación de Autores en el Gran Teatro Falla de Cádiz el próximo día 30 de abril.


La letra del pasodoble premiado, de la que es autor Juan Carlos Aragón, con enlace: https://www.youtube.com/watch?v=VPJWbDJEga8 , es la siguiente:

Yo no soy libre.
Ni soy esclavo. 
Ni millonario.
No soy París.
Yo no soy moro.
Ni soy cristiano.
Yo soy el barrio
donde nací.
Y el barrio donde yo nací,
está en una ciudad que para mí es el mundo
pero que anda presa
dentro de otro mundo y dentro de un país
con nombre y con escudo
y con una bandera
que no me representa
que para mí no es ná,
ni en los tiempos de paz, ni en los tiempos de guerra,
que no hay bandera que yo haya jurao
más que ese mío pendón morao.
Y en nombre de mi pendón y mi tierra
Y aunque mi llanto no llegue a París
Que se enteren las fatigas que estamos pasando,
Que sin matar ni meternos en guerra
Desde Bruselas y desde Berlín
A los pobres nos están siempre bombardeando.
Deja que yo con las flores, y la velita encendía
Llene mis alrededores, que pa tragedia la mía
Y sí es que en mi corazón, queda un poco de amor y solidaridad 
Más allá de mi ruina, si hay que ponerse a llorar,  lloraré por Palestina.
Por los niños que asesinan
Y que nunca son vengados
Por cada campo de refugiados
Y cada ahogado que escupe el mar.
Hay quien llora solamente
El dolor televisado
Pero el causado eternamente
Por el presidente que él mismo votó
Entonces el dolor no es el mismo dolor
Y el pozo de sus lágrimas ya se ha secado.

Fuentes:
Amnistía Internacional Andalucía. 
Foto: Domingo Acedo Moreno.

LAS LETRAS DE DOS CHIRIGOTAS DEL CARNAVAL DE CÁDIZ, OBJETO DE ANÁLISIS LINGÜÍSTICO EN EL CAIRO.-

Las letras de las chirigotas de José Luis García Cossio “Si me pongo pesao me lo dices” y de José Antonio Vera Luque “Los polvos egipcios”, han sido objeto de estudio a través de una ponencia en el Encuentro Internacional de Lengua y Literatura Hispánica de la capital egipcia.

Chirigota "Si me pongo pesao, me lo dices"
Chirigota "Los Polvos Egipcios"
Os participamos la crónica a esta noticia realizada por María Román, de “La Voz digital.es”.
  
“”El Carnaval de Cádiz traspasa cada vez más fronteras. Las letras que se cantan en el Gran Teatro Falla cada invierno se hicieron un objeto de seguimiento y análisis hace muchos años en casi toda Andalucía o en distintos puntos de España. También es histórico, y creciente, el vínculo con Hispanoamérica, especialmente con países como Uruguay. Pero ahora, el interés por la tradición gaditana ha llegado hasta un punto tan insospechado como El Cairo.  La ironía y el humor de las chirigotas del Vera Luque ‘Los polvos egipcios’ y de Selu García Cossío ‘Si me pongo pesao me lo dices’ han sido analizadas en una cita entre profesionales y personalidades que trabajan con la lengua española y procedentes de todos los rincones del mundo. El nombre oficial de la reunión técnica es I Encuentro Internacional de la Universidad de El Cairo sobre Lengua y Literatura Hispánicas ‘Homenaje a los Fundadores’.

Dentro de su programa, fue el pasado sábado cuando la doctora Manar Abd el-Moez presentó su ponencia «El humor y la ironía lingüística de las chirigotas ‘Los polvos egipcios’ y ‘Si me pongo pesao me lo dices’ del Carnaval de Cádiz». Para esta convocatoria se destinó el espacio con mayor aforo, la sala de Conferencias de la Facultad de Letras de la Universidad de la capital egipcia. El encuentro reúne a investigadores especializados en distintas áreas de la lengua y la literatura hispánicas con el objetivo de rendir homenaje a grandes figuras que han asentado las bases del hispanismo egipcio. Son los pioneros y eruditos que han proporcionado un impulso al avance y desarrollo de las relaciones entre el español en la Península Ibérica e Hispanoamérica, por un lado; y el español en Egipto y en todo el mundo árabe, por otro. De ahí el título del encuentro internacional.

Y es ahí donde las letras de estos dos autores gaditanos, primer y segundo clasificados en su modalidad de este año, se colaron en la Universidad de El Cairo al ritmo de «faraón, faraón, faraón no me trates mal, que yo no vivo pa trabajar, que yo trabajo para vivir»; y «¿Te ha gustao Juan? No tiene tú sueño ni ná Juan...», donde el ingenio de Vera Luque y Selu García Cossío se convirtió en protagonista.

Orgullo y sorpresa
Uno de los dos autores objeto de la ponencia, el autor gaditano José Antonio Vera Luque, se muestra satisfecho y, a la vez, sorprendido: «Los polvos egipcios’ gustaron mucho pero nunca me pude imaginar que algunas letras pudieran llegar hasta un lugar como El Cairo». Causalidades del destino, la chirigota de Vera Luque que consiguió el segundo premio del Concurso Oficial de Agrupaciones de 2016  está ambientada en el Antiguo Egipto.

«Es bonito que se reconozca a todo el Carnaval de Cádiz de esta manera. Uno de nuestros objetivos a la hora de escribir es que nuestras letras tengan repercusión entre la gente pero eso no incluye llegar hasta el mismo Egipto. Eso no me lo esperaba», reconoce este autor. En tono menos bromista, añade que «es otro detalle que nos sirve a los gaditanos para saber que lo que hacemos interesa fuera de aquí y no sólo por el ámbito festivo, va más allá». Así resalta que las letras y las costumbres gaditanas fueron objeto de análisis lingüístico. No fueron usadas como referencia costumbrista, turística o festiva y sí como una forma propia de usar la comunicación verbal entre miles de aficionados.””

Fuentes:
Textos: María Román (La Voz Digital.es).
Fotos: Domingo Acedo Moreno.

Entradas populares

Últimos Comentarios